THE DEFINITIVE GUIDE TO الذكاء الاصطناعي في الترجمة

The Definitive Guide to الذكاء الاصطناعي في الترجمة

The Definitive Guide to الذكاء الاصطناعي في الترجمة

Blog Article



هل تريد الاشتراك في نشرتنا الاخباريّة؟ شكرا على الاشتراك في نشرتنا الاخباريّة

بودكاست مانشيت النهار القصة وما فيا صفحات من لبنان عبالي أعرف ليه

يحتاج المستخدمون إلى الاتصال بفريق المبيعات للحصول على عرض أسعار.

ما هي التقنيات المستخدمة في الترجمة بالذكاء الاصطناعي؟

ترجمة مُستندات بأكملها، مع الحفاظ على التنسيق والبنية الأساسيّة

خصوصيتك هي أولويتنا. نحن لا نخزن أي من بيانات ترجمتك. بمجرد الانتهاء من الترجمة ، يتم حذف جميع البيانات على الفور.

إمكانية الوصول: تم تصميم النظام الأساسي ليكون سهل الاستخدام ويمكن الوصول إليه على الأجهزة المختلفة.

إنها تتجاوز مجرد الترجمة البسيطة كلمة بكلمة لفهم السياق والفروق الدقيقة في النص المصدر وتقديم ترجمات دقيقة وذات صلة بالسياق.

الذكاء الاصطناعي: هل يُمكن أن يُساعد المُـترجم البشري أم يحل محله؟

إحدى هذه الصور التي نُشرت على حساب ترامب على منصة "تروث سوشيال" تظهره محاطًا بالقطط والبط الأبيض على متن طائرة فاخرة. وفي صورة أخرى، تظهر مجموعة من القطط تحمل لافتة كُتب عليها: "لا تدعهم يأكلوننا، صوتوا لترامب!".

قد يكون للمصطلح الواحد أكثر من معنى حسب نوع الوثيقة المُستخدمه، وهُنا يظهر أهمية الاعتماد على مترجم بشري لكي يستطيع فهم السياق والمضمون العام للنص، واختيار أنسب المعادلات التي تخدم هذا المعنى، على عكس ترجمة الذكاء الاصطناعي، والتي تختار المعادل بشكل عشوائي قد يُغير المعني تمامًا.

الذكاء الاصطناعي في الترجمة والتواصل: تطوير أدوات جديدة لتحسين دقة وسرعة الترجمة بين اللغات المختلفة - المدونة العربية - استرجع من: []

يمكن استخدام تقنية اللغة الطبيعية في تحديد العلاقة اللغوية التي تربط بين النص الأصلي والترجمة، فيُحدَّد ما يربط الكلمة بالجملة والجملة بالنص بأكمله.

ما وراء الترجمة ارتقِ بمستوى الذكاء الاصطناعي في الترجمة الكتابة باستخدام أدوات النحو الذكاء الاصطناعي، وتحسين الكتابة، وتعلم اللغات للتميز الأكاديمي والاحترافي.

Report this page